Le diable t'attend

Lawrence Block

Book 11 of Matt Scudder

Language: French

Publisher: Points

Published: May 13, 1995

Description:

Commençons tout de suite par ce qui ma gonflé, coup sur coup dès les premières pages : urban legend traduit par, tenez-vous, « folklore citadin ». Héé si. « Notre chambre comportait un lit à baldaquin, une table de toilette et un sceau hygiénique » En cire ? Pfff. Mais je reviens à mes légendes urbaines. Cest quand même Robert Pépin, le traducteur. Pas le premier venu, directeur de collection, tout ça, alors si ça se trouve il a voulu faire de lhumour. Va savoir. Un truc pour initiés, genre second degré dintello, chais pas. Cest le genre de petit détail qui me turlupine des jours, ce truc. Je me fatigue moi-même. Ceci dit tout le brio de Monsieur Pépin ne lui aura pas épargné THE boulette, le truc que décidemment, je ne peux lui pardonner. Non, Monsieur Pépin, lacronyme célèbre dans la police nest absolument pas BOTONCUVAFAP pour Bouge Ton Cul et Va Frapper Aux Portes, non. Rosine Fitzgerald la beaucoup mieux rendu en 1985, par AGOPAPAP pour Assez Glandé On Passe Au Porte A Porte. Alors bon, déjà quil faut se retaper tout lhistorique des personnages à chaque nouvelle enquête, si en plus la traduc ne tient pas compte des précédents opus& Je milite fermement pour Rosine Fitzgerald seule traductrice officielle de Lawrence Block, messieurs de chez Seuil. Sinon cet opus est bon, comme toujours, un sdf est accusé davoir tiré 4 balles à bout portant sur un avocat dans la rue. Lui-même nayant pas les idées très claires, son frère embauche Matt pour voir si cest avéré, ou pas. Jan ressurgit, mais subrepticement, car& Suite dans le roman !